La prima parte della trasmissone è dedicata ad alcuni approndimenti dall’internazionale. In diretta con Geraldina Colotti, giornalista de Il Manifesto per l’ultimo brutale femmicidio di una bambina di 7 anni, Yuliana, avvenuto in uno dei quartieri più poveri della capitale colombiana. Il dato di genere e di classe si intersecano profondamente in una realtà in […]
Da Abbatto i Muri: A parte tutto quello che raccontavo QUI, facendo una ricostruzione di quello che è successo in Egitto negli ultimi 2 anni, ci sono le testimonianze che arrivano direttamente dall’Egitto che confermano la sensazione precisa che questo colpo di Stato egiziano sia non solo sponsorizzato ma anche palesemente edulcorato/ignorato dai Media mainstream. […]
Da Abbatto i Muri: Difficile raccontare quel che ho capito dell’Egitto. Provo a condividere con voi il mio sapere indicandovi il percorso che ho seguito. Probabilmente molti sanno quel che leggono sulle grosse testate nazionali con il solito carico di islamofobia e la vittimizzazione delle donne che mai, invece, vengono valorizzate o raccontate quando sono […]
Traduzione di un interessante documento sulle donne – pubblicato in inglese qui – e tradotto da Feminoska per FaS in occasione delle proteste in Egitto. Buona lettura! /////////// A seguito delle attuali proteste in Egitto contro la Fratellanza Musulmana, stiamo assistendo ad un sacco di indignazione su come le manifestanti donne vengano picchiate e umiliate nelle strade. Lo stesso identico… Read more →
Pubblichiamo la traduzione dell’articolo The Gendered Body Public: Egypt, Sexual Violence and Revolution pubblicata recentemente su FaS, continuando il nostro approfondimento sulla repressione di genere in Egitto contro le manifestanti. Pubblicato il 28 gennaio su jadaliyya.com, il pezzo di Maya Mikdashi è una amplia riflessione sul fenomeno degli stupri di massa contro le manifestanti di Piazza Tahrir e dei… Read more →
Dal sito del Collettivo Autorganizzato Universitario di Napoli ripubblichiamo una traduzione su un tema che ci interessa molto e su cui stiamo lavorando anche con il gruppo traduzioni militanti nato da Femminismo a Sud. Le traduzioni da parte del CAU di Napoli sono state realizzate in occasione dell’iniziativa del passato 8 marzo intitolata “8 marzo: Il protagonismo femminile nelle rivolte… Read more →
Da Intersezioni ripubblichiamo la traduzione di questo articolo che spiega e denuncia le molestie avvenute contro le manifestanti in Piazza Tahrir e alcune delle risposte da parte delle attiviste stesse. La traduzione è stata realizzata da Elena e la revisione da Martina, entrambe del gruppo Traduzioni militanti. Grazie!!! Buona lettura! <<<—>>> CAIRO. “Eravamo un gruppo […]
Pubblichiamo la traduzione di questo articolo pubblicato originariamente in arabo sul sito di NOW e tradotto in inglese dalla stessa piattaforma. Grazie a Elena C. per la traduzione (e la pazienza) e a Martina per la revisione. Buona lettura! /////////// CAIRO. “Eravamo un gruppo di 20 donne dirette a piazza Tahrir per prendere parte al secondo anniversario della rivoluzione del… Read more →
———> Per proporre testi da tradurre e/o darci una mano a farlo leggi il post sul gruppo di traduzione made in FaS Pubblichiamo la traduzione dell’articolo The Gendered Body Public: Egypt, Sexual Violence and Revolution realizzata da Francesca Zampagni (grazie mille!) che ci ha segnalato questo testo molto interessante. Pubblicato il 28 gennaio su jadaliyya.com, […]
Traduzione di un interessante documento sulle donne – pubblicato in inglese qui – in occasione delle proteste in Egitto. Buona lettura! A seguito delle attuali proteste in Egitto contro la Fratellanza Musulmana, stiamo assistendo ad un sacco di indignazione su come le manifestanti donne vengano picchiate e umiliate nelle strade. Lo stesso identico fenomeno ha […]